Мастер Шиги (Shige) из студии Yellow Blaze в Иокогама (Yokohama) - просто самый известныи современный тату-художник традиционного японского стиля. Зрелищные рукава и «костюмы», полные жизни, - его фирменные произведения, а влияние этого скромного и довольно застенчивого художника на международной тату-сцене нельзя переоценить. Мы гордимся тем, что представляем наконец интервью с одним из самых значимых тату-мастеров нашего времени!

Когда десять лет назад тихий, но решительный японец стоял на пороге дверей Филиппа Лью в Лозанне, чтобы сделать себе татуировку, никто и не знал, что этот скромный мотослесарь однажды станет одним из самых влиятельных тату-художников начала XXI века.

Его элегантные и живые композиции, индивидуальные для каждого клиента, изменили представления о том, как должна выглядеть художественно и технически идеальная татуировка.

Интервью с Мастером Шиги Интервью с Мастером Шиги Интервью с Мастером Шиги

Шиги, который затем остался учиться у Филиппа Лью на несколько месяцев, как никому другому удалось смешать техники Запада с традиционной японской иконографией и спиритуализмом Востока.

Он не стал клоном швейцарского мастера, а страстная работа этого неутомимого человека вылилась в знаковые творения и татуировки, про которые благодаря уникальному выбору цветов и композиции можно сразу же сказать: это Шиги!

Но вместе с невероятной популярностью его работ, в частности в Азии, Шиги получил и новое проклятье: некоторые татуировщики, в основном из Тайваня и Китая, начали делать ТОЧНЫЕ копии его работ. Дошло до того, что два рисунка со спины были детально ксерокопированы и выложены в Интернете, а гордый «художник» даже выслал их на электронную почту Шиги!

Возможно, это подразумевалось как чудесный комплимент художнику, но Шиги не оценил такое поведение:

«Есть прекрасные китайские мотивы, которые можно использовать для татуировок. Почему художнику с таким талантом не изучить свою культуру и не создать что-нибудь совершенно новое? Я спрашиваю себя опять и опять - почему?» Но все его отчаяние тщетно. Шиги - нравится ему или нет - это ролевая модель для тату-сцены в Восточной Азии.

Хотя он (сначала работавший механиком для мотоциклов Harley Davidson) иногда появляется на международных конвенциях, всегда окруженный своими фанатами, об этом выдающемся мастере известно не очень много.

Он часто воздерживается от посещений общественных мероприятий и рисует в номере своего отеля или проводит время с женой (и по совместительству менеджером) Чизато и дочкой Аяка.

Говорят, что этот человек из Иокогамы невероятно сдержан и даже замкнут, что, с одной стороны, неплохо, но, с другой стороны, не позволяет показать всю сложность этого фаната своей работы. Тревелин Мику (Travelin' Mick) - с неоценимой помощью переводчицы Саны -удалось упросить замкнутого художника дать интервью в его великолепной мастерской в Иокогаме. После трех посещений Японии в течение полутора лет эта статья наконец получила окончательные очертания. Теперь мы представляем интервью с Шинегори Ивасаки, также известного как Шиги.

Интервью с Мастером Шиги

Шиги-сан, как вы, японец, познакомились с искусством татуировки? Повлияла ли ваша семья на то, что вы ехали художником?

Моя мама, которая рисовала акварелью, как-то хотела увлечь меня рисованием. Но в детстве я в основном любил рыбалку. Мне не разрешали смотреть телевизор, поэтому я проводил много времени за книгами про рыб!

Когда я начал делать татуировки в 1995 году, моя семья, конечно, не поддержала меня. Я ставил свой кейс и делал тату в углу офиса мастерской для мотоциклов Harley Davidson, где я жил и работал.

Я видел татуировки в импортных журналах и на байкерах, и мне нравились красочные американские композиции. Я заказал оборудование из Америки по почте и просто начал работать...

Интервью с Мастером Шиги

Как механик Шинегори стал всемирно известным тату-художником Шиги?

В 1998 году я встретил Чизато, которая потом стала моей женой. С ее поддержкой я решил открыть частную тату-студию и заниматься татуировкой профессионально. Это было радикальное решение - все мои хобби и прошлые занятия вылетели в окно. Последние десять лет каждый день я думаю только об одном - татуировки!

Вы выбрали довольно радикальный и трудный путь. Порекомендовали бы вы его новинкам или же им лучше найти учителя среди известных художников?

Все должны жить своей жизнью. Некоторые могут пойти и такой дорогой. Другим, для которых это слишком тяжело, лучше стать учеником. Я не могу сказать, что лучше. Но если вы спросите меня, это большая ответственность - нанести рисунок на чужую кожу, где он, в отличие от обычных рисунков, останется навсегда. Тот, кто хочет стать тату-художником, сначала должен стать личностью. Вспоминаю собственные ошибки и не хочу их повторять.

Интервью с Мастером Шиги

В начале вашей международной карьеры вы работали с Филипом Лю и посещали множество конвенций. Что почерпнули в путешествиях?

Я много рефлексировал по поводу того, каким тату-художником я хотел стать. После посещения конвенций и встреч со многими людьми я много узнал об их культурах и жизни. Это помогло мне стать тем человеком, которого вы сейчас видите. Путешествия дались мне легко, так как я всегда был гибким и мог извлечь выгоду из любой ситуации. Когда я решил покинуть Японию, я окунулся в холодную воду и жил под девизом "Когда ты в Риме, живи как римляне!". Мне удалось впитать все доступные впечатления. И в Европе мне больше всего понравилась свобода воображения.

Теперь вы открыли мастерскую Yellow Blaze в Иокогаме как публичную тату-студию и даже работаете там с другими людьми. Как это получилось и что вам нравится в этой ситуации?

Примерно пять лет я делал татуировки дома, а затем основал частную студию в июне 2000 года. С августа 2003-го Yellow Blaze располагается там, где сейчас, и функционирует как публичная мастерская. Томо, мой ученик, присоединился к нам в апреле 2009 года. Собственная студия позволяет выражать себя именно так, как я этого хочу. С другой стороны, я и моя жена Чизато должны все делать сами. Но я никогда не хотел работать на кого-то другого. Мне всегда было ясно, что я должен стоять на своих ногах, несмотря на риски. Это отличная мотивация, когда клиенты приезжают со всего мира, хотя большинство из них японцы.

Вы видите разницу в подходах японцев С и людей с Запада при выборе дизайна татуировки?

Ну, у меня много клиентов с Запада, которые хотят сделать японские татуировки. Но зачастую они почти ничего не знают об истории рисунка, а выбирают его по визуальным критериям. Вообще-то, то же самое происходит и с японцами. Для людей с Запада большее значение имеют такие детали, как оружие или орнаменты. Мне это напоминает ситуацию, когда человек покупает машину и выбирает дополнительные опции из списка. Зачастую такой подход не срабатывает, так как я не хочу изменять дух и традиции японской татуировки.

Все же как правильно выбрать дизайн японской татуировки? Что вы делаетег если к вам приходит клиент и хочет сделать тату?

При планировании татуировки я для начала долго беседую с клиентом. Часто этот разговор затрагивает личные моменты; мы исследуем внутренний мир клиента и беседуем о философских вещах, например. Затем мы выбираем основную тему - Будда, военная сцена и т. д. Для этого нужно узнать, что клиент хочет выразить: собственный характер, историю его жизни или свои желания? Я пытаюсь выяснить мотивацию для татуировки, его семейные отношения и т. д. Затем мы переходим к деталям: какой аспект определенного воина следует акцентировать? Может быть, храбрость и жестокость или эмоциональное смущение? Даже в одном типе рисунка татуировка может иметь совершенно другие значение и характер, и ее можно интерпретировать в зависимости от человека, на которого она нанесена. В конце клиенты обычно предоставляют выбор деталей мне, и я рисую татуировку в полном размере. Самые мелкие детали я завершаю потом, во время нанесения татуировки. К тому же, я люблю работать в цвете, конечно.

Какие татуировки вы предпочитаете? Есть ли определенное направление, котороебы вы выбрали для татуировок?

Тату - это не просто изобразительное искусство. Это останется с клиентом до конца его жизни и будет влиять на него после. Есть определенная магия, что-то священное в ней. Поэтому я предпочитаю делать татуировки на мистические, буддистские или магические темы позитивного толка, а не воинственные, окровавленные или пугающие рисунки.

Мое искреннее желание - чтобы моим клиентам нравились их татуировки в течение всей жизни и они могли покоиться с миром после последнего вздоха. Если это возможно, я пытаюсь сделать тату не только с образом Будды, но и с его душой.

Вы также рисуете прекрасные картины. Какие аспекты живописи вам нравятся, в частности, связанные с татуировкой?

Основное отличие состоит в том, что татуировка остается с клиентом, а картина остается со мной! Конечно, при рисовании я могу совершенно свободно выразить свое Я, не волнуясь о клиенте. Я не профессиональный художник, который выполняет чей-то заказ. Я выбираю трудную тему и работаю над ней.

А в чем вы видите общие черты? Есть ли техники живописи, которые можно использовать в татуировках, например?

Очень сложно это объяснить, и, возможно, только коллеги, которые пробовали и то и другое, могут понять... В принципе, это два разных мира, но для расширения кругозора в татуировке живопись может быть полезна. Например, я не могу наносить цвета послойно в татуировке, как на масляной картине, но я могут попытаться достичь такого же эффекта. Можно открыть что-то новое и попробовать реализовать это в татуировке. По традиции татуировка более плотно связана с рисованием и гравировкои, а не с живописью, но я хочу применять эффекты живописи в татуировках.

Вы когда-нибудь задумывались о переходе с японского искусства на другие жанры?

Японское искусство меня очень вдохновляет, оно почти бесконечно. Я скорее не буду смотреть по сторонам, а попытаюсь сконцентрироваться на собственных взглядах на японское искусство и найти новые ракурсы и сферы для татуировок. Я хочу развивать свое искусство, а не менять его.

По вашему мнению, в каком направление двигается связь японских и западных тату-художников? Что можно сделать, чтобы ееукрепить?

Когда японские татуировки стали популярными на Западе, множество иностранцев начали изучать их. Когда они приезжают в Японию и говорят со мной об этом, они интерпретируют наше искусство по-своему. Так я получаю представление об их взглядах, жизни и культуре, и постепенно мы становимся ближе. Так может развиться новое искусство. Самое важное при этом - взаимное уважение, конечно же.

В начале нашей беседы вы сказали, что после начала занятиями татуировкой «ваши хобби вылетели в окно». А сейчас что выделаете для расслабления, что-то не связанное с татуировкой?

Мне нравится наблюдать за работой традиционных японских ремесленников, посещать храмы и рассматривать статуи Будды. У меня немного свободного времени, и я предпочитаю проводить его со своей семьей. Кроме того, мне хотелось бы опять играть на гитаре, как было до того, когда я стал механиком. Но, конечно, на это времени нет.
Шиги-сан, мы очень рады и благодарны за то, что вы нашли время поговорить с нами.

Текст: Тревелин Мик (Тravelin Mick)

Интервью: Travelin' Mick и SANАххх

Фотографии: Yellow Blaze и Travelin' Mick

Специально для журнала - TATTOO MASTER и России

P.S. Несколько слов для тех, кто хочет сделать татуировку у Шиги. У него, как можно догадаться, заказов на много времени вперед, и он четко знает, какие заказы принимает. Обычно ему нравится работать над крупными проектами, иногда для иностранцев, которые могут посещать Японию много раз, говорят по-японски или могут привести хорошего переводчика.

Шиги иногда посещает международные конвенции, где можно записаться к нему в мастерскую. Ученик Шиги - Томо, невероятно талантливый художник, также делает великолепные татуировки.